Erico CADWELD PLUS User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
ADVERTENCIA
1. Estos productos sólo se pueden utilizar según se indica y recomienda en las hojas de instrucciones de
producto (tiene a su disposición hojas de instrucciones adicionales en www.erico.com). La instalación,
uso o una aplicación inadecuados podrían tener como resultado posibles daños materiales o corporales.
2. Estos productos sólo deben utilizarse cómo se describe en las ilustraciones que los acompañan.
3. El incumplimiento de estas instrucciones puede producir fallos en el funcionamiento del producto,daños
materiales o corporales. Los productos de ERICO están garantizados para cumplir en el momento de su
envío, cualquier descripción escrita facilitada por ERICO al Comprador, y de estar libres de cualquier
defecto de material y mano de obra. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA
(INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, CARACTERISTICAS PARA UN PROPOSITO
ESPECIFICO O TRANSGRESION), EN RELACIÓN CON LA VENTA O USO DE NINGÚN PRODUCTO DE ERICO.
4. Las instrucciones deben respetarse en su totalidad para garantizar un funcionamiento adecuado y seguro.
INSTRUCCIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD
A. Para realizar conexiones CADWELD/CADWELD PLUS, sólo deben utilizarse equipos y materiales
fabricados por ERICO.
B. Conecte los elementos exclusivamente como se indica en las hojas de instrucciones. El no cumplir
con estas instrucciones puede resultar en conexiones inadecuadas e inseguras, daños a los elementos
a ser conectados, daños materiales y corporales.
C. No utilice equipos desgastados o rotos que puedan ocasionar fugas.
D. No modifique o altere los equipos o materiales sin previa autorización de ERICO.
E. Cuando utilice CADWELD/CADWELD PLUS, no utilice el paquete de material de soldadura si está
dañado o no está completo. Cuando utilice CADWELD PLUS, no intente forzar o desensamblar la
unidad de material de soldadura.
F. Realice las conexiones de acuerdo con las instrucciones CADWELD/CADWELD PLUS y con todos
los códigos oficiales aplicables.
1. El personal debe estar apropiadamente entrenado en el uso de este producto y utilizar gafas
de seguridad y guantes.
2. Evite el contacto con los materiales calientes.
3. Informe al personal más cercano de que se van a realizar operaciones de soldadura en el área.
4. Retire o proteja las causas potenciales de incendio en el área colindante o protéjase de ellos.
5. Asegúrese de que el área de trabajo dispone de la adecuada ventilación.
6. No fume cuando manipule el polvo de arranque.
7. Evite el contacto visual directo con el “destello” de luz de la ignición del polvo de arranque.
G. El material de soldadura es una mezcla exotérmica y reacciona para producir material caliente fundido
que alcanza temperaturas superiores a 1400°C (2500°F) y una liberación de humo localizada. Estos
materiales no son explosivos. Las temperaturas de ignición del material de soldadura superan los
900ºC (1650ºF).
H. Respetar escrupulosamente los procedimientos de soldadura CADWELD/CADWELD PLUS minimizará
el riesgo de quemaduras e incendios producidos por salpicaduras de material fundido. En caso de
incendio, utilizar agua o CO2 ayudará para el control de los contenedores que se estén quemando.
El agua en grandes cantidades ayudará al control de un incendio donde los materiales exotérmicos
se viesen involucrados. El agua debe ser aplicada a distancia.
1. Asegúrese de que el molde cierra debidamente y el equipo está bien ensamblado.
2. Evite la humedad o contaminantes en el molde y material que vaya a soldar. El contacto del
metal fundido con la humedad y contaminantes puede causar salpicaduras de material candente.
3. El espesor del material base debe ser suficiente para el tamaño y la clase de conexión que vaya
a realizar, para evitar su fusión y un goteo de material fundido.
I. Pueden existir aplicaciones o condiciones que requieran consideraciones especiales. Las siguientes son
ejemplos, y no se pretende que sea un listado completo de éstas aplicaciones/condiciones.
CONEXIONES A TUBERÍAS/TANQUES
Para usarse con tubo de hierro fundido o fundición pesada que cumpla con ASTM A47-84, A48-83,
A126-84, A278-85 o A377-89. NO SE UTILICE EN TUBERIA DE HIERRO FUNDIDO PARA INSTALACION
SUBTERRANEA(ASTM A74-93). Evalúe los posibles efectos de las conexiones CADWELD/CADWELD PLUS
sobre los elementos estructurales y materiales de poco espesor; sistemas de tanques/tuberías presurizados,
cerrados o que contengan (o hayan contenido) materiales inflamables, explosivos o peligrosos. La evaluación
debe realizarse con anterioridad al uso, basarse en las condiciones de utilización y normativas aplicables,
e incluir como mínimo los efectos de fusión del material candente, los efectos estructurales/metalúrgicos
de las conexiones CADWELD/CADWELD PLUS, los aumentos de presión (temperatura) y los riesgos de
descomposición por incendio o causa química.
CONEXIONES A ACERO DE REFUERZO
La aplicación de la conexión CADWELD/CADWELD PLUS puede afectar en la integridad estructural del acero
de refuerzo. Antes de realizar cualquier soldadura, debe tener en cuenta la composición química del acero
de refuerzo y la localización de la soldadura. Para empalmes de traslape del acero de refuerzo, se recomienda
que las conexiones se realicen cerca de los extremos, en una zona de mínimo esfuerzo. Si utiliza empalmes
CADWELD/CADWELD PLUS para acero de refuerzo, la conexión a tierra puede realizarse en la manga del
empalme con un mínimo efecto en las características estructurales del empalme.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Se han de cumplir todos los reglamentos y códigos oficiales aplicables al sitio de trabajo. Utilice siempre
equipos de seguridad adecuados, tales como protección ocular, casco y guantes apropiados para el trabajo
que vaya a desempeñar.
AVERTISSEMENT
1. Ces produits doivent être utilisés exclusivement conformément aux illustrations et aux recommandations
contenues dans les fiches d’instructions (des fiches d’instructions complémentaires peuvent être
téléchargées sur le site www.erico.com). Une mauvaise utilisation ou application peuvent être à
l’origine d’une panne entraînant des dommages matériels ou corporels.
2. Ces produits doivent être utilisés exclusivement de la manière indiquée par les illustrations qui les
accompagnent.
3. Le non-respect des présentes instructions peut entraîner un disfonctionnement du produit, des dommages
matériels ou corporels. Les produits ERICO sont garantis conformes, au moment de leur envoi, à toute
description écrite applicable fournie à l’acquéreur par ERICO, et exempts de tout défaut de pièces ou
de main d’oeuvre. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, (et notamment aucune garantie de
qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier) n’est donnée en ce qui concerne la vente
ou l’utilisation des produits ERICO.
4. Toutes les instructions doivent être observées dans leur intégralité pour permettre une utilisation des
produits correcte et sans danger.
INSTRUCTIONS GENERALES ET CONSIGNES DE SECURITE :
A. Les connexions CADWELD/CADWELD PLUS doivent être exclusivement réalisées avec des matériaux
et du matériel fabriqués par ERICO.
B. Ne réaliser les connexions que de la façon indiquée dans les fiches d’instructions.
C. N’utilisez pas de matériel usagé ou cassé qui risquerait de provoquer des fuites.
D. Ne modifiez pas le matériel ou les matériaux sans autorisation de ERICO.
E. Utiliser exclusivement les tubes et capsules CADWELD/CADWELD PLUS intacts. Ne pas ouvrir les
capsules CADWELD PLUS.
F. Réaliser les connexions en se conformant aux instructions CADWELD/CADWELD PLUS et aux usages
et règlementations en vigueurs.
1. Les utilisateurs doivent être formés de façon adequate et doivent être équipés de lunettes et gants
de protection.
2. Eviter les contacts avec tout matériau ou materiel à haute temperature.
3. Informer les personnes environnantes des operations de soudage en cours dans la zone.
4. Supprimer ou protéger les zones à risque d’incendie.
5. Assurer une ventilation adequate de la zone de travail.
6. Ne pas fumer en manupilant la poudre d’allumage.
7. Eviter de regarder directement la réaction. Peut causer un éblouissement.
G. Le matériau de soudure est un mélange exothermique qui réagit en produisant une matière en fusion
dont la température dépasse 1400°C (2500°F) et un dégagement de fumée localisé. Ces matières ne
sont pas explosives. Les températures d’inflammabilité dépassent les 900°C (1650°F) pour le matériau
de soudure.
H. Le respect des procédures de mise en oeuvre CADWELD/CADWELD PLUS minimise les risques de
brûlure ou d’incendie. En cas d’incendie, utiliser de l’eau ou un extincteur au CO2. L’utilisation de
quantité suffisante d’eau procurera une aide suffisante. L’eau doit être apportée avec une distance
suffisante.
1. Vérifiez que le moule convient et que le matériel a été assemblé correctement.
2. Vérifiez l’absence d’humidité et de contaminants dans les moules et les matériaux qui doivent
êtresoudées. Le contact du métal en fusion avec de l’humidité ou des contaminants peut provoquer
des jets de matières en fusion.
3. L’épaisseur du matériau de base doit être suffisante pour la taille et le type de connexion réalisé
afin d’éviter que le métal en fusion ne le traverse ou ne fuit.
I. Des applications ou conditions spécifiques peuvent se produire et nécessitent alors une consideration
particulière. Les cas listés ci-après sont des exemples, la liste n’est pas exhaustive.
CONNEXION SUR DES CANALISATIONS/CUVES
Utilisation sur canalizations en fonte (ASTM A47-84, A48-83, A126-84, A278-85, or A377-89). Ne pas
utiliser sur canalizations dont la composition répond à l’ASTM A74-93. Evaluez les conséquences possibles
des connexions CADWELD sur les éléments de structure et sur les matériaux des parois minces, ainsi que sur
les cuves ou réseaux de canalisations qui sont pressurisés, fermés ou qui contiennent (ou ont contenu) des
matières inflammables, explosives ou dangereuses. Cette évaluation doit être effectuée avant utilisation en
fonction des conditions d’utilisation et des codes applicables, et doit couvrir au minimum les conséquences
de la traversée par fusion des matières brûlantes, les conséquences des connexions CADWELD sur la structure
et les métaux ainsi que la montée de pression (température) et les risques d’incendie ou de décomposition
chimique.
CONNEXION SUR DES BARRES D’ARMATURE
L’emploi de connexions CADWELD peut avoir un impact sur l’intégrité de la structure des barres d’armature.
La composition chimique de la barre d’armature et l’emplacement de la soudure doivent être examinés
avant toute soudure. En ce qui concerne les jonctions à recouvrement des barres d’armature, nous vous
recommandons de réaliser la connexion à une extrémité de la barre, à un endroit supportant le moins de
contraintes possible. En cas d’utilisation de jonctions de barres d’armature CADWELD/CADWELD PLUS, la
connexion de mise à la terre peut se faire à partir de la jonction sans que cela n’ait aucun impact sur les
caractéristiques structurelles de la jonction.
MISE EN GARDE :
CONSIGNES DE SECURITE : Outre les mesures imposées sur le site des opérations, l’ensemble des codes
et règlements applicables doivent être observés. Munissez-vous toujours de matériel de sécurité adapté,
et notamment de lunettes de sécurité, d’un casque et de gants adaptés à l’application.
CADWELD
®
PLUS
Page view 2
1 2 3 4

Comments to this Manuals

No comments